Code Working Group Blog: data on submissions received
Why effectively defining replacement is vital

Promoting insurance in languages other than English

AIA New Zealand has translated their core insurance brochures into simplified Chinese for each of the following benefits: AIA REAL Life, Health, Trauma, TPD, Cancer Treatment Benefit, and Mortgage, Income and Rent Cover. AIA’s in-house sales team, the Financial Services Network (FSN) also has advisers capable of offering discussions in advisers in Mandarin, Cantonese, English, Hendi, Gujrat, Marathi, Urdu, Punjabi, Tamil, Malayalam, Hokkien, Teochew, and Japanese.

Fidelity Life offers a Chinese language version of their corporate profile to assist that segment of the migrant market. They maintain an informal register of staff with different language capabilities and use that to help support clients with difficulties in English.

ANZ produce copies of insurance material in Chinese, which summarises the types of insurances ANZ offers. Including general and travel insurance. The development of this brochure aligns with ANZ’s migrant strategy. At this stage ANZ offers no other languages, although it states that it continuously reviews the requirement for other non-English brochures.

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

The comments to this entry are closed.